close

  英文裡的假設句真是複雜

 

IF+現在式,+未來式(或現在式)                    ~表示對未來不確定之想像

IF+過去式,+過去式助動詞+原形動詞             ~表示與現在事實相反

  

  

 

 

如果明天不下雨,

will早起去米朗琪喝咖啡,吃頓香濃的早餐 

(真的  我會早起的!!)

 

如果我was林智零,

為了補足落馬所遺失的,

would 再去裝個假奶,並加保巨額產物險

(所以我沒有假奶,甚至沒有.......)

 

 

 如果上個月在香港的蘭桂坊裡,認真的去釣ed一個凱子

現在should是住在太平山的別野裡,

數著滿天的星星及滿手的亮晶晶,

偶爾躺在白色大沙發椅上,透過落地窗看著炫麗的夜景

(好啦.我在作夢)

 

如果我不必工作......

如果我開妓院.....

如果我嚼檳榔.....

如果

    如果..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

我很笨

所以動作有點慢

那是因為我希望仔細思量   一次完成   不願重來一遭

由其是對我所珍惜的人事物

如果 ~

IF~

You had give me more much time,

I would have bettered a lot!!!!

 

 

But you had not~

arrow
arrow
    全站熱搜

    Karen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()